Gufran günahları örtmek, afv ise kökünden kazımaktır
El'afuvv, günâhları mahveden, masiyetlerden geçiverendir. Bu itibarla bu isim Gafur ismine yakındır. Ancak şu farkla; Gafûr'dan çok mana ifade etmektedir. Çünkü Gufran, günahları örtüvermek demektir, Afv ise günahları kökünden kazımaktır. Bir şeyi kökünden kazımak, o şeyi örtmekten daha iyidir, tabiî
26.08.2019 00:00:00





İmam Gazali hazretleri şöyle buyuruyor:
el'AFUVV
Bu, günâhları mahveden, masiyetlerden geçiverendir. Bu itibarla bu isim Gafur ismine yakındır. Ancak şu farkla; Gafûr'dan çok mana ifade etmektedir. Çünkü Gufran, günahları örtüvermek demektir, Afv ise günahları kökünden kazımaktır. Bir şeyi kökünden kazımak, o şeyi örtmekten daha iyidir, tabiî..
Kulun bu isimden alacağı nasip meydanda.. Kendisine zulmeden kişiyi affeder, hatta ona iyilik bile yapar. Allah'ı görmüyor mu? Dünyada âsilere ve kâfirlere nasıl ihsanda bulunuyor da küfür ve isyanlarından dolayı onları hemen cezalandırmıyor..
Hatta tövbe edip, günahlarından veya küfürlerinden vaz geçtikleri zaman, Allah'ı onları bağışlamaktadır da. Çünkü günahına tövbe eden, günah işlemeyen kişi gibidir.. İşte suçu affedip kökten kazımanın gerçek manası budur!
er'RAÛF
Rafet sahibi demektir. Rafet (şefkat dediğimiz) aşırı merhamet manasına gelir. Bu itibarla bu kelime (isim) Rahim manasındadır. Ancak bunda, -mana yönünden- biraz fazlalık vardır.
Onun olmayan hiç bir yücelik ve mükemmellik yoktur. Hiç bir Keramet ve şeref yoktur ki, O'ndan sadır olmasın!..
Onun Celâli zatında; kerameti (iyilik ve ihsanı) ise, ondan mahlûkatına saçılmaktadır. Mahlûkata olan ikramının çeşitleri sayılmayacak kadar çoktur.
el'VALÎ
Mahlûkatın işlerini yoluna koyan ve gereği gibi idare eden ancak O'dur.
Velayet, Tedbir, Kudret ve Fi'il gibi hususları iş'ar eder. Bunları kendinde bulundurmayana vali denemez!
Bütün umurun (işlerin) valisi şüphe yok ki, Allah'tır.
O' işleri önce tedbir, etmiştir, ikinci defa tahkik sahasına çıkarmıştır, üçüncü defa da onları devam ettirmiş ve idaresinde bulundurmuştur..
Bu isim, EL-Aliy (yüce) manasındadır. Ne var ki bunda biraz mana fazlalığı mevcuttur.
el'CAMÎ
Bu isim; birbirlerine benzeyen, birbirlerine benzemeyen, birbirlerinin zıddı olan varlıkları bir araya toplayan manasına gelir.
Birbirlerine benzeyenleri bir araya getirme meselesine gelince:
Allah, yeryüzünde bir çok insanı yaratmış ve onları kıyamet günü aynı bir yerde toplayacaktır..
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.