logo
23 NİSAN 2024

Türk atasözleri Türk felsefesidir

01.01.2015 00:00:00
"Türkçe ile felsefe yapılamaz" yargısı içi boş, anlamsız ve yanlış bir sözdür. "Felsefe yapmak için Osmanlıcaya ya da İngilizceye başvurmamız lazım" cümlesi de ya bilmezliğin eseri, ya da Türkçeyi itibarsızlaştırma, işlevsiz kılma, yadsıma ve dışlama niyetinin ürünüdür. Arapça ve Farsça kelime ve tamlamalar olmadan saf Türkçeyle felsefe yapılamaz yargısı, bilimsel gerçeklere ve somut gerçekliğe taban tabana terstir.Saf Türkçeyle felsefe yapılmıştır, yapılır ve yapılacaktır. Türkçe, bütün duygu, düşünce, hayal ve olguları en ince ayrıntılarına kadar ifade edebilme yeteneğine sahip çok zengin bir dildir. En başta "felsefe" teriminin karşılığı, çok güzel bir Türkçeyle "bilgelik"tir. Bizde filozof bilge, felsefe de bilgeliktir. Her milletin kendine özgü bilgeliği vardır. Her dil, kendi bilgelik birikimini karşılama gücüne sahiptir. Ayrıca her milletin kendine özgü bir bilgelik üretme şekli vardır. Bilgelik dünyaya, hayata, olaylara, varlığa, zamana, mekâna, yaratılışa, bilgiye, ahlaka, güzelliğe, akla, dile, gerçekliğe, doğruluğa, adalete bir açıdan bakış şekli, bu kavramlarla ilgili düşünce üretme sanatıdır. Bilgelik, var oluşu, bunun değişik görünümlerini ve işleyiş şeklini anlamaya, açıklamaya, anlamlandırmaya, yorumlamaya ve değerlendirmeye çalışan düşünme çabasıdır. Böylece bilge dediğimiz kişi, aynı zamanda insanlara yol ve yön tayin eden, aydınlatan bir kişidir. Bu bağlamda Türk atasözleri, tamamen denilecek ölçüde saf Türkçe cümlelerdir ve neredeyse tamamı Türk millî ruhunun, vicdanının, aklının, zekâsının ve yaşantı deneyimlerinin bilgece ifadeleridir.Kişinin birisi İngilizce bir felsefe metni almış, altına da uyduruk Türkçe ile bir tercümesini koymuş, sonra da Türkçenin İngilizce felsefe metnini karşılamada yetersiz olduğu gibi dahice(!) bir yorum yapmış. Bu vatandaş bilmiyor ki her millet ve dil, kendine özgü felsefe yapar. Başka milletler gibi felsefe yapmak ve başka milletlerin terimlerini kullanmak zorunda değildir. Kendi terimini kendisi üretir. Saf Türkçenin de kendine özgü bir gönül dili vardır. Biz felsefeyi daha çok edebiyatla, şiirle, özdeyişle yaparız. Bu gönül dili kelime ve terimlerini İngilizceye tam olarak çeviremezsiniz. Nasıl biz İngilizler gibi düşünmek, felsefe yapmak zorunda değilsek; onlar da bizim gibi duymak, düşünmek ve ifade etmek zorunda değildir. İngilizin yaptığı işi tek ölçü kabul edip, felsefe onların yaptığıdır, biz onlar gibi yapamıyoruz demek, aşağılık duygusuna kapılmak ve eziklik duymak demektir. Çok zengin Türk atasözleri birikimine sahibiz. Atasözlerimiz, yüzyıllar boyu Türk milletinin yaşadığı deneyimlerinin, zekice buluşlarının, duygu ve düşünce dünyasının sonuçlarıdır. Ayrıca çok zengin bir anlam dünyasını kısa ve öz bir anlatımla özdeyiş halinde ortaya koyan büyük bir edebiyattır.Bir Türk atasözleri sözlüğü alın ve baştan okumaya başlayın. Göreceksiniz ki hemen hepsi, saf Türkçeyle söylenmiştir. Yine hemen hepsi de varlıkla, bilgiyle, ahlakla, güzellikle ve felsefenin diğer alanlarıyla ilgili en doğru, en güzel, en mantıklı açıklamalara sahiptir. Türk milletinin ortak aklının, zekâsının, duyma, düşünme biçiminin ve ortak yaşantı deneyimlerinin süzülmüş bir özdeyişi olan Türk atasözleri edebiyatı, dev bir birikim olarak duruyor. "Ne mutlu Türküm" diyen her Türk, bunu görür ve anlar. Türklüğü bütün simge, değer ve kurumlarıyla yok etmeyi politikalarının temeline koyanlar ise sadece görevlerini yapıyorlar. Bu durumu "Her yanlış bir nakış" bilgeliğiyle bitirelim. "Beşikten ötesi gurbet" de derin bir felsefedir, hatırlatalım.
 
Prof. Dr. Nurullah Çetin / diğer yazıları
Erbil ziyareti Metiner'i heyecanlandırdı
'Erdoğan’ı Kürtsüz bırakma operasyonu'
Havaların ısınmasıyla yine ortaya çıktı
Yılın ilk kene vakası görüldü
Arapça soru sorulunca Türkçesini istedi
Erbaş, Arapça bilmiyor mu?
Barzani'den Erdoğan'a teşekkür
'Zor zamanlarımızda yardım etti'
Milli irade 104 yıl önce hakim oldu
23 Nisan kutlu olsun
8 gün önce intihar etmişti
Mezarını açıp cesedi ateşe verdi!
Yatırım değil dizi tavsiyesi verdi
'İzlemeyen kalmasın'
Yükselirse, işi zor
Biden'ın geleceği petrol fiyatlarına bağlı
Vergileri indirin
Çin'in Ankara Büyükelçisi'nden tuhaf istek
Şampiyonluk yarışında önemli kayıp
Fenerbahçe son dakika penaltısı ile yıkıldı
Bahçeli’nin Mehmet Şimşek çıkışının şifreleri
Mesaj Erdoğan'a mı verildi?
Irak'la yeni dönem başladı
24 anlaşma imzalandı
Şimşek'e 'yerel halk' tepkisi
'Müfsit zihniyet'
AKP'nin IMF'siz IMF programına tepki gösterdi
'Anlamadıkları şey şu...'
Görüşmede İlber Ortaylı da hazır bulundu
İmamoğlu, Steinmeier'i ağırladı
Erbil ziyareti Metiner'i heyecanlandırdı
'Erdoğan’ı Kürtsüz bırakma operasyonu'
Havaların ısınmasıyla yine ortaya çıktı
Yılın ilk kene vakası görüldü
Arapça soru sorulunca Türkçesini istedi
Erbaş, Arapça bilmiyor mu?
Barzani'den Erdoğan'a teşekkür
'Zor zamanlarımızda yardım etti'
Milli irade 104 yıl önce hakim oldu
23 Nisan kutlu olsun
8 gün önce intihar etmişti
Mezarını açıp cesedi ateşe verdi!
Yatırım değil dizi tavsiyesi verdi
'İzlemeyen kalmasın'
Yükselirse, işi zor
Biden'ın geleceği petrol fiyatlarına bağlı
Vergileri indirin
Çin'in Ankara Büyükelçisi'nden tuhaf istek
Şampiyonluk yarışında önemli kayıp
Fenerbahçe son dakika penaltısı ile yıkıldı
Bahçeli’nin Mehmet Şimşek çıkışının şifreleri
Mesaj Erdoğan'a mı verildi?
Irak'la yeni dönem başladı
24 anlaşma imzalandı
Şimşek'e 'yerel halk' tepkisi
'Müfsit zihniyet'
AKP'nin IMF'siz IMF programına tepki gösterdi
'Anlamadıkları şey şu...'
Görüşmede İlber Ortaylı da hazır bulundu
İmamoğlu, Steinmeier'i ağırladı
logo

Beşyol Mah. 502. Sok. No: 6/1
Küçükçekmece / İstanbul

Telefon: (212) 624 09 99
E-posta: internet@yenimesaj.com.tr gundogdu@yenimesaj.com.tr


WhatsApp iletişim: (542) 289 52 85


Tüm hakları Yeni Mesaj adına saklıdır: ©1996-2024

Yazılı izin alınmaksızın site içeriğinin fiziki veya elektronik ortamda kopyalanması, çoğaltılması, dağıtılması veya yeniden yayınlanması aksi belirtilmediği sürece yasal yükümlülük altına sokabilir. Daha fazla bilgi almak için telefon veya eposta ile irtibata geçilebilir. Yeni Mesaj Gazetesi'nde yer alan köşe yazıları sebebi ile ortaya çıkabilecek herhangi bir hukuksal, ekonomik, etik sorumluluk ilgili köşe yazarına ait olup Yeni Mesaj Gazetesi herhangi bir yükümlülük kabul etmez. Sözleşmesiz yazar, muhabir ve temsilcilere telif ödemesi yapılmaz.