Hz. Ebubekir'in dostluğuCebrâîl aleyhisselâm şöyle hitap etti Âlemlerin Rabbine:- Yâ Rabbel âlemîn! Resûlullah 'sallallahü teâlâ aleyhi ve sellem' hazretlerinin dostluğu, Ebû Bekrin gönlünde ne mikdâr ve ne kadar olduğunu bilmek isterim...Bayram günü idi. Ebû Bekri Sıddîk 'radıyallahü teâlâ anh' kıymetli ve gösterişli elbise giymiş ve otuz altınlık bir şal omuzuna almış idi. Cebrâîl aleyhisselâm a'mâ sûretinde gelip, yol üzerinde oturdu. Oraya Ebû Bekri Sıddîk geldi. Ona yaklaşdı. Cebrâîl aleyhisselâm dedi ki,- Allahü tebâreke ve teâlâ afv etsin o kimseyi ki, Muhammed Mustafâ dostluğuna bana birşey versin.Ebû Bekr 'radıyallahü teâlâ anh' o sözü işitdi. Mubârek omuzundan şalını çıkarıp, ona verdi.Buyurdu ki,- Bir def'a dahâ söyle. Bir def'a dahâ söyledi.Ebû Bekri Sıddîk kaftanını çıkarıp, ona verdi. Dördüncüde, setri avretini örten elbiseden başka, bütün elbiselerini ona verdi. Beşincide na'lınını çıkarıp ona verdi. Sonunda artık elbisesi kalmadı. Bilâli 'radıyallahü anh' çağırdı ve Ona buyurdu:- Yâ Bilâl. Âişenin evine var, birşey getir.Bilâl 'radıyallahü teâlâ anh' giderken, Resûlullah 'sallallahü teâlâ aleyhi ve sellem' hazretlerine rast gelip, buyurdular ki,- Nereye gidersin, yâ Bilâl! Sen mi söylersin, ben mi söyliyeyim.Bilâl 'radıyallahü teâlâ anh' dedi ki,- Yâ Resûlallah, siz buyurun.Buyurdular ki:- Yâ Bilâl! Bil ki, o a'mâ Cebrâîl-i emîndir. Allahü tebâreke ve teâlâ onu bu şeklde gönderdi ki, Ebû Bekri Sıddîkın bana muhabbeti ne kadardır anlasın.Hazreti Ebû Bekr 'radıyallahü teâlâ anh' Bilâli bekler idi. Hazreti Bilâl elbise getirdi. Hazreti Ebû Bekri Sıddîk o elbiseyi giydi. Hazreti Cebrâîl aleyhisselâm, Resûlullahın 'sallallahü aleyhi ve sellem' huzûrı şerîflerine gelip, dedi ki,- Yâ Muhammed! Ebû Bekri Sıddîkı tecrübe ederdim. Elbiseler benim işime yaramaz. Resûlullah 'sallallahü aleyhi ve sellem' Cebrâîl aleyhisselâmın getirdiği elbiseleri Ebû Bekri Sıddîka getirdi. Ebû Bekr 'radıyallahü teâlâ anh':- Bir nesneyi ki senin dostluğun uğruna vermiş olayım, artık o bana gerekmez. Nereye uygun bulursanız, oraya tasarruf ediniz, dedi.
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.