logo
30 MAYIS 2025

İsveç neyin peşinde?

01.08.2009 00:00:00
İsveç'in İstanbul Konsolosluğu, 100 klasik eseri Kürtçeye çevirtmek için çalışmalar yürütüyor. Eserlerden 4'ü çevrilerek, Diyarbakır'da düzenlenen bir kokteylle tanıtıldı. Konsolosluk daha önce de Alevilik ve Süryanilik ile ilgili çalışmalara imza atmıştı.

 

İsveç'in Türkiye'de farklı etnik köken ile inançlara sahip halk topluluklarıyla yakından ilgilenmesi dikkat çekiyor. Daha önce Alevilik ve Süryanilik ile ilgili akademik ve toplumsal çalışmalara imza atan İsveç'in İstanbul Konsolosloğu bu kez Kürtçe kartını açtı. İsveç'in İstanbul Konsolosluğu'nun katkılarıyla Kürtçe'ye çevrilen 100 klasik eserden ilk 4 kitap, Diyarbakır'da düzenlenen kokteylle tanıtıldı.İsveç İstanbul Konsolosluğu'nun desteği ile yayına hazırlanan Nobel edebiyat ödüllü Harry Martinson'un Kulilkvedena Gezgezke (Isırganın Çiçeğe Durması), Selma Lagerlöf'ün Şahinşahe Portekize (Portekiz İmparatoru), Asa Lind'in Gureqüm (Kumkurdu) adlı çocuk kitabı ile Jı Vıttulaye Muzika Popular (Vittula'dan Popüler Müzik) adlı kitap, Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Sümerpark ResepsiyonSalonu'nda Büyükşehir Belediye Başkanı Osman Baydemir, İsveç'in İstanbul Konsolosu Annika Svahnström ve Kürt yazarların katıldığı kokteylle tanıtıldı.

'5 yıldır destekliyoruz'Kokteyle katılan İsveç'in İstanbul Konsolosu Annika Svahnström, "Bu proje aslında Lis Yayınevi genel yayın yönetmenine ait ve projenin başlatılması fikri onlardan geldi. İlk olarak İsveç edebiyatından Nobel ödülü almış 2 yazar olmak üzere 4 eserle başlandı. Bu proje sonrasında da Diyarbakır'la İsveç arasında bir köprü kurulacak ve Kürtçe konuşan halk toplumu dünya klasiklerine ulaşmaya sahip olacaktır. 8 ay önce başladı bu projemiz. Edebiyat alanında son 5 yıldır özellikle Kürt edebiyatı ile ilgiliaçılımları destekledik. Biz günlük politikalara göre hareket etmiyoruz, zaten uzun süren bir desteğimiz var. Sadece Kürtlerle ilgili değil, örneğin Süryaniler ile ilgilide bir akademik çalışma yapıldı, onlar için yapılan çalışma Kürt kültürüne yapılan çeviri çalışması gibi değildi" dedi. Svahnström, "Bugün biraz duygusal olacağım, çünkü bugün görevimin en son günü. Yarın (dün) emekli olacağım. İlk olarak tebrik ederim, kitaplar umduğumdan daha güzel oldu. Üstelik en sevdiğim yazarları seçtiniz. Türkiye'de 8 sene kaldım ve hayatımın en mutlu yıllarıydı, pek çok güzel projeyi beraber düzenledik ama en önemlisi dost olduk. Diyarbakır'a her zaman büyük bir sevinçle sık sık geldim. Büyük bir değişim gördüm, ilk gördüğümde Kürtçe yasaktı, şimdi ise her yerde konuşuluyor. Kürt edebiyatı yeni bir nefes aldı. Sizin büyük yazarlarınızı herkes tanıyor, bazıları Yaşar Kemal, Mehmet Uzun, Murat Mungan gibi, ben de okudum. Son yıllarda boş zamanlarımda Türkçe - İsveççe çeviriler yaptım, şimdi daha iyi bir şekilde devam edeceğim" diye konuştu.
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.
Yorumlarınızı paylaşın

--
Trump, mahkemenin kararına 'siyasi' dedi
"Tamamen Trump nefreti mi?"
Atatürk’ün hazırlattığı hutbeler
Kurban
Gazze'de ateşkes
İsrail ve Hamas kabul etti
Bingöl'de 4,3 büyüklüğünde deprem
Merkez üssü Kiğı ilçesi
BTP’den Atatürk’lü fetih paylaşımı
İstanbul’u işgalden kurtaran Atatürk unutulmadı
Otomobilde aile boyu infaz!
Aynı aileden 3 kişi öldürüldü
ABD'den 13 yıl sonra Şam'da bir ilk
Thomas Barrack yine başroldeydi
ABD'den Suriye açıklaması
O listeden çıkarılacak
Yeni yargı paketi yolda
Kimler tahliye olacak?
Elon Musk ile Trump'ın yolları ayrıldı
Musk istifa ettiğini açıkladı
Erdoğan'dan adaylık açıklaması
'Milletimize kulak vereceğiz'
'Müsaade edilmeyecektir'
Milli Savunma Bakanlığından Suriye açıklaması
Türkiye'de ortalama eğitim süresi 9.5 yıl
En eğitimli il Ankara
Dış ticaret verileri açıklandı
İthalat ihracatı solladı
İsviçre’de buzul çökmesi kamerada
Bir köy yok oldu
Trump, mahkemenin kararına 'siyasi' dedi
"Tamamen Trump nefreti mi?"
Atatürk’ün hazırlattığı hutbeler
Kurban
Gazze'de ateşkes
İsrail ve Hamas kabul etti
Bingöl'de 4,3 büyüklüğünde deprem
Merkez üssü Kiğı ilçesi
BTP’den Atatürk’lü fetih paylaşımı
İstanbul’u işgalden kurtaran Atatürk unutulmadı
Otomobilde aile boyu infaz!
Aynı aileden 3 kişi öldürüldü
ABD'den 13 yıl sonra Şam'da bir ilk
Thomas Barrack yine başroldeydi
ABD'den Suriye açıklaması
O listeden çıkarılacak
Yeni yargı paketi yolda
Kimler tahliye olacak?
Elon Musk ile Trump'ın yolları ayrıldı
Musk istifa ettiğini açıkladı
Erdoğan'dan adaylık açıklaması
'Milletimize kulak vereceğiz'
'Müsaade edilmeyecektir'
Milli Savunma Bakanlığından Suriye açıklaması
Türkiye'de ortalama eğitim süresi 9.5 yıl
En eğitimli il Ankara
Dış ticaret verileri açıklandı
İthalat ihracatı solladı
İsviçre’de buzul çökmesi kamerada
Bir köy yok oldu
logo

Beşyol Mah. 502. Sok. No: 6/1
Küçükçekmece / İstanbul

Telefon: (212) 624 09 99
E-posta: internet@yenimesaj.com.tr gundogdu@yenimesaj.com.tr


WhatsApp iletişim: (542) 289 52 85


Tüm hakları Yeni Mesaj adına saklıdır: ©1996-2025

Yazılı izin alınmaksızın site içeriğinin fiziki veya elektronik ortamda kopyalanması, çoğaltılması, dağıtılması veya yeniden yayınlanması aksi belirtilmediği sürece yasal yükümlülük altına sokabilir. Daha fazla bilgi almak için telefon veya eposta ile irtibata geçilebilir. Yeni Mesaj Gazetesi'nde yer alan köşe yazıları sebebi ile ortaya çıkabilecek herhangi bir hukuksal, ekonomik, etik sorumluluk ilgili köşe yazarına ait olup Yeni Mesaj Gazetesi herhangi bir yükümlülük kabul etmez. Sözleşmesiz yazar, muhabir ve temsilcilere telif ödemesi yapılmaz.